21 Mag. 2009: la forgia Picena / the Picenian forge.

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Barone delle Grazie, Principe di Tavernelle

    Group
    Administrator
    Posts
    1,407

    Status
    Anonymous
    Ciao a tutti, ecco qua la forgia che ho ricostruito.
    Mancando un originale (gli scavi di abitati Piceni sono pochissimi), questa forma è stata dedotta studiando esempi non Piceni (forge di Broglio di Trebisacce e Poggio Civitella), e studiando in maniera estesa le tecnologie ferraie di popolazioni Africane, Asiatiche e Sud-Americane, in un'analisi interdisciplinare che ha coinvolto l'antropologia.
    La forgia si è rivelata efficacissima, riuscendo a generare temperature ben oltre i 1'500 gradi Centigradi: in qualche occasione, infatti, ho fuso il ferro su cui stavo lavorando.

    ---

    Hallo everyone, here's the forge I re-build.
    Since there's not an original model (archaeological excavations of Picenian villages are limited), the shape has been deducted studying non-Picenian forges (Broglio di Trebisacce and Poggio Civitella's), and extensively studying the ironsmithing technologies used in African, Asian and South American populations, during an interdisciplinary analysis that involved anthropology.
    The forge revealed its power when it managed to melt the iron, on some occasions: it generated more than 1'500 C during these forging.

    ForgiaAncona00-Architettura1
    La forgia vista dall'alto / The forge viewed from above.

    02-ForgiaAncona00
    02-ForgiaAncona01
    La prima versione della forgia, e l'ultima. All'inizio avevo usato dei mattoni di tufo, non filologici, sostituiti poi da lastre di arenaria / The first and last version of the forge. I used turf bricks in the beginning, then substitued by sandstone slabs because they were not historical.

    Ugellofuso00
    Ugellofuso01
    Le condizioni dell'ugello dopo aver fuso il ferro / The nozzle after that iron was melt in front of it.

    Ciao,
    Mauro.

    Questa forgia è la principale attorno alla quale ruota tutto il mio progetto di archeologia sperimentale.
    E' quindi naturale che sia in costante evoluzione. Mi è capitato, però, di poter partecipare ad eventi lontano da casa mia, durante i quali ho dovuto ricostruire altre forge. Ecco altre ipotesi di ricostruzione di forge dell'Età del Ferro, tutte perfettamente funzionanti:

    ---

    This is the main forge, the one which I use to continue my experimental archaeology project.
    It's obvious that it's continuously evolving. But I partecipated to meeting far from my home, during which I had to re-build other forges. Here're other hypothesis of how an Iron Age forge could have been; these are all fully functional:

    01-ForgiaSirolo00
    La prima forgia, costruita a Sirolo nel 2010, difficile da usare da soli / The first forge, built in Sirolo, 2010, was difficult to use alone.

    03-ForgiaFiastra00
    La quarta forgia, costruita a Fiastra nel 2011, ottima per piccoli pezzi / The fourth forge, built in Fiastra, 2011, excellent for smaller tools.

    La seconda forgia costruita è quella di Ancona, mentre una terza fu costruita a Forano, ma non ha avuto modo di dimostrare le sue potenzialità. Ecco alcune foto in cui sono incappato durante la ricerca preliminare antropologica:

    ---

    The second forge was the Ancona one, while a third was built in Forano, but didn't had a chance to show its potential. Here're some pictures I found during the preliminar anthropological research:

    ForgiaMatakam00
    ForgiaMatakam01
    FornoMatakam
    Una coppia di fabbri, una madre che istruisce il figlio sull'uso del mantice, ed il disegno di un forno fusorio, tutte illustrazioni relative ai Matakam, tribù dell'Africa (Lanternari, 1985) / A pair of smiths, a mother teaching her son to use a bellows, and an iron melting kiln - pictures of Matakam tribe (Lanternari, 1985).

    FabbroSegou
    Un fabbro Segou (trovata in Rete) / A Segou smith (from the Net).

    FabbroDogon
    Un fabbro Dogon (trovata in Rete) / A Dogon smith (from the Net).

    Ed ecco alcune fotografie relative alla "più antica forgia d'Europa", rinvenuta a Broglio di Trebisacce, nella piana di Sibari (circa 1'100 a.C.):

    ---

    And here're some pictures of the "most ancient European forge", found in Broglio di Trebisacce, in Sibari (about 1'100 b.C.):

    pianta
    sezione_pozzetto
    Pianta e sezione della forgia di Broglio (dal sito www.broglioditrebisacce.it/) / Map and section of the Broglio forge (from the site www.broglioditrebisacce.it/).

    Ciao,
    Mauro.
     
    Top
    .
0 replies since 10/7/2012, 10:54   152 views
  Share  
.